Português
Surah O Coágulo - Aya count 19
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ 
( 1 ) 
Lê, em nome do teu Senhor Que criou;
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ 
( 2 ) 
Criou o homem de algo que se agarra.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ 
( 3 ) 
Lê, que o teu Senhor é Generosíssimo,
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ 
( 4 ) 
Que ensinou através do cálamo,
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ 
( 5 ) 
Ensinou ao homem o que este não sabia.
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ 
( 6 ) 
Qual! Em verdade, o homem transgride,
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ 
( 7 ) 
Quando se vê rico.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ 
( 8 ) 
Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ 
( 9 ) 
Viste aquele que impede
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ 
( 10 ) 
O servo (de Deus) de orar?
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ 
( 11 ) 
Viste se ele está na orientação?
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ 
( 12 ) 
Ou recomenda a piedade?
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 
( 13 ) 
Viste se ele nega (a verdade) e a desdenha?
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ 
( 14 ) 
Ignora, acaso, que Deus o observa?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ 
( 15 ) 
Qual! Em verdade, se não se contiver, agarrá-lo-emos pelo topete,
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ 
( 16 ) 
Topete de mentiras e pecados.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ 
( 17 ) 
Que chamem, então, os seus conselheiros;
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ 
( 18 ) 
Chamaremos os guardiões do inferno!
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ 
( 19 ) 
Qual! Não os escutes; porém, prostra-te e aproxima-te (de Deus)!