این کتاب ردی است بر کتاب ثم اهتديت یا آنگاه هدایت شدم که نويسند آن محمد تيجاني سماوی می باشد وی که به دروغ ادعا می کند که سنی بوده و بعدا شیعه شده است در کتابهایی که به نام وی چاپ شده دروغ هایی را به هم بافته است که در این کتاب رد این دروغها را می خوانید
Author: خالد عسقلانی
Translators: اسدالله موسوی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
جادو و گفتگو پیرامون آن موضوع بسیار مهم است، زیرا بسیاری از مردم به علت عدم شناخت نسبت به حقیقت آن، گاهی آن را مفید و سودمند میدانند، و شیطانهای جنی و انسی نیز برای ترویج آن بسیار حریصند، حتی گاهی آن را به اسم دیگری مینامند. به این خاطر بررسی و اهتمام برای شناخت این مرض مزمن و لاعلاج و بیماری خطرناک لازم است همانطور که پزشکان برای شناخت بیماریهای جسمی و پیشیگری از آن برای یافتن راه علاج میکوشند، علماء نیز موظفند به اینگونه بیماریها (سحر) توجه داشته باشند
Author: صالح بن فوزان الفوزان
Translators: نور محمد نور محمدی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
ز جمله مصيبتهايي كه امت اسلامي درعصرحاضر بهآن مبتلا شده است گرايش فكري بعضي از فرزندان اين امت مي باشد، كساني كه به اصطلاح پرچمهاي روشنگري وروشنفكري را بر دوش داشته وحمل مي كنند، وبعضي از آنان اين نوع گرايش فكري را به دين نسبت ميدهند، وتمامي سعي وتلاش آنان بر اين است كه ميان دين اسلام وشرايط واحوال وقوانين مختلف ناشي از تراوشهاي فكري فرهنگ معاصر وجديد اروپايي درميدان انديشه وفلسفه وهمچنين در ميدان علوم وتجربه هماهنگي وسازگاري ايجاد كنند
Author: عبد الله الخاطر
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
عشق و محبت و احترام صحابه و اهل بيت نسبت به يكديگر چنان در رگ و خون آنان عجين شده بود كه بوي عطر صفا و صميميت آن تا امروز نيز مشام جهانيان را عطر آگين ميكند، اما بيماراني كه حس بوياييشان كار نميكند و همواره دچار زكام و سرما خوردگي هستند؛ از استشمام اين نعمت بزرگ محرومند
Author: علی تمیمی
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
موضوع توحيد در عبادت، موضوعي است بس عظيم و بسيار با اهميّت، تا آنجا که همهي پيغمبران به خاطر آن بر انگيخته شده و همهي کتابهاي آسماني به خاطر ابلاغ آن فرود آمده و همهي شريعتها به خاطرآن تدوين و تشريع گرديدهاند و بازار جهاد در راستاي حفاظت از آن به وجود آمده است. انسانها به خاطر آن به دو گروه ـ بهشتي و جهنّميـ تقسيم گرديدهاند
Author: عبدالله بن عبدالعزیز العنقری
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
حمد و سپاس خدایی را که صاحب همه محامد و خیرات و فضایل است. ستایش شایسته اوست که دارای «اسماء حسنی» و صفات والاست. حمد و سپاس شایسته خدایی که همه ستودنیها را به کاملترین وجه داراست. سپاس مخصوص خدایی است که ما را به اسلام هدایت کرده و توفیق و التزام به خیر و برکات پایبندی به قرآن و سنت در حد توانمان را ارزانی فرمود. سپاس خدایی را که به خاطر خیرات ستودنی است و در هر حال ستوده میشود. و شهادت میدهم به اینکه خدایی بحق جز خدای یگانه و بیشریک وجود ندارد، و به اینکه محمد بنده و فرستاده او، و برگزیده و خلیل وی میباشد. درود و سلام خدا بر او و آل و اصحاب او و – تا روز قیامت – بر کسانی که راه آنان را بپیمایند. اما بعد: از خداوند متعال مسألت مینمایم که بنده و شما را از زمره کسانی قرار دهد که از قرآن نفع میبرند و در آن تدبر میکنند، کسانی که قرائت، تلاوت، حفظ، تدبر و فهم آن برایشان آسان میباشد. و از او مسألت مینمایم از قرآن چیزی را به ما بیاموزد که باعث روشنی چشمانمان و گشادگی سینههایمان گردد. ابتدای قرآن کریم سوره فاتحه قرار دارد و لذا اولین جایی که باید تفسیر شود این سوره ارزشمند است، و علاوه بر اینکه باید از جهت قرآن بودن و نیاز به فهم آیات هفتگانه آن تفسیر شود، تفسیر آن از این جهت نیز لازم است که در نماز که بزرگترین ارکان عملی اسلام است باید خوانده شود و برای کسی که به هنگام نماز در آیاتی که میخواند و هر چه از علم، فهم و اعتقاد بر زبان میراند، تدبر نماید، ثوابش بیشتر میشود.
Author: صالح بن عبد العزيز آل الشيخ
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى