中文
Surah 急掣章 - Aya count 46
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا 
( 1 ) 
誓以急掣的,
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا 
( 2 ) 
輕曳的,
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا 
( 3 ) 
奔馳的,
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا 
( 4 ) 
先驅的,
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا 
( 5 ) 
決策的,
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ 
( 6 ) 
當震動者震動,
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ 
( 7 ) 
而續髮者續髮之日,
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ 
( 8 ) 
在那日,許多心將忐忑不安,
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ 
( 9 ) 
許多眼將不敢仰視。
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ 
( 10 ) 
他們說:「我們必定復元嗎?
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً 
( 11 ) 
那是在我們已變成朽骨的時候嗎?」
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ 
( 12 ) 
他們說:「然則,那是一次虧折的復原。」
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ 
( 13 ) 
那只是一次吼聲,
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ 
( 14 ) 
他們忽然在地面之上。
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ 
( 15 ) 
穆薩的故事已來臨你了嗎?
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى 
( 16 ) 
當時,他的主,曾在聖谷杜洼中召喚他說:
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ 
( 17 ) 
「你到法老那裡去吧!他確是悖逆的。
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ 
( 18 ) 
你對他說:『你願意成為純潔的人嗎?
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ 
( 19 ) 
你願意我引導你認識你的主,而你畏懼他嗎?』」
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ 
( 20 ) 
他把那最大的跡象昭示了法老,
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ 
( 21 ) 
但他否認,而且違抗。
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ 
( 22 ) 
然後,他轉身而奔走。
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ 
( 23 ) 
於是,召集民眾,而且喊叫,
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ 
( 24 ) 
說:「我是你們的至尊的主。」
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ 
( 25 ) 
故真主以後世和今世的刑罰懲治他。
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ 
( 26 ) 
對於畏懼的人們,此中確有一種鑒戒。
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا 
( 27 ) 
你們是更難造的呢?還是天是更難造的呢?他曾建造了天,
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا 
( 28 ) 
他升起它的高度,而成全它的形體,
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا 
( 29 ) 
他使它的夜間黑暗,並顯出它的光明。
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا 
( 30 ) 
此後,他將地面展開,
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا 
( 31 ) 
他使地面涌出泉水來,生出植物來。
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا 
( 32 ) 
他使山巒穩定,
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ 
( 33 ) 
以便你們和你們的牲畜獲得享受。
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ 
( 34 ) 
大難來臨的時候,
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ 
( 35 ) 
就是人將記起自己所作的善惡,
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ 
( 36 ) 
火獄將為能見的人顯露出來的日子。
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ 
( 37 ) 
悖逆
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا 
( 38 ) 
而且選擇今世生活的人,
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ 
( 39 ) 
火獄必為他的歸宿。
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ 
( 40 ) 
至於怕站在主的御前受審問,並戒除私慾的人,
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ 
( 41 ) 
樂園必為他的歸宿。
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا 
( 42 ) 
他們問你復活時在什麼時候實現,
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا 
( 43 ) 
你怎能說明它呢?
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا 
( 44 ) 
惟有你的主能知它的究竟。
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا 
( 45 ) 
你的警告只有裨於畏懼它的人,
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا 
( 46 ) 
他們在見它的那日,好像在墳裡只逗留過一朝或一夕。