Bosanski
Surah El Lejl - Aya count 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
( 1 ) 
Tako mi noći kada tmine razastre,
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
( 2 ) 
i dana kad svane,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 3 ) 
i Onoga koji muško i žensko stvara –
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
( 4 ) 
vaš trud je, zaista, različit:
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
( 5 ) 
onome koji udjeljuje i ne griješi
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
( 6 ) 
i ono najljepše smatra istinitim –
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
( 7 ) 
njemu ćemo Džennet pripremiti;
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
( 8 ) 
a onome koji tvrdiči i osjeća se neovisnim
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
( 9 ) 
i ono najljepše smatra lažnim –
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
( 10 ) 
njemu ćemo Džehennem pripremiti,
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
( 11 ) 
i bogatstvo njegovo mu, kad se strovali, neće koristiti.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
( 12 ) 
Mi smo dužni ukazati na Pravi put,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
( 13 ) 
i jedino Nama pripada i onaj i ovaj svijet!
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
( 14 ) 
Zato vas opominjem razbuktalom vatrom,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
( 15 ) 
u koju će ući samo nesretnik,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 16 ) 
onaj koji bude poricao i glavu okretao,
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
( 17 ) 
a od nje će daleko biti onaj koji se bude Allaha bojao,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
( 18 ) 
onaj koji bude dio imetka svoga udjeljivao, da bi se očistio,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
( 19 ) 
ne očekujući da mu se zahvalnošću uzvrati,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
( 20 ) 
već jedino da bi naklonost Gospodara svoga Svevišnjeg stekao,
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 ) 
i on će, zbilja, zadovoljan biti!