شیعه مذهب حقیقی و عقاید واقعی شان را نمیشناسند. آنها نسبت به حقيقت مذهبي كه به آن معتقدند و آن را به ارث برده اند، در جهل كامل و غفلت عميق به سر میبرند و با نام دوستي اهل بيت پيامبر صلی الله علیه وآله وسلم فريب خورده اند. آنان حتي اهل بيت را نمیشناسند؛ چون شیعیان، منظورشان از اهل بيت، اهل بيت پيامبر نيست بلكه در پس اين كلمات، اهل بيت علي رضی الله عنه را در نظر دارند نه اهل بيت پيامبر را. حتي تمام فرزندان علي را جزو اهل بيت نميدانند با این كه فاطمه، دختر پيامبر آنها را به دنيا آورده است. پس در واقع منظورشان از اهل بيت، کسانی است كه تعدادشان كمتر از انگشتان يك دست است؛ همچنان كه خواننده در این کتاب خواهد دید. نویسنده اين كتاب را براي اين فريب خوردگان شیعه نوشته است؛ همان كساني كه حقيقت شيعه و اصل عقايد آنها را نميشناسند؛ تا شاید خداوند آنها را توفیق دهد و به راه راست باز گردند و بفهمند كه اهل بيت پیامبر صلی الله علیه وآله وسلم و حتي اهل بيت علي رضی الله عنهم موافق شيعه و عقايد آنها نيستند.
Author: إحسان إلهي ظهير
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
اکنون اگر کسي بخواهد خرافات و تيرگي آنرا با هزاران دليل برطرف سازد امکان ندارد، زيرا خلافات و موهوماتي که در اسلام آورده شده موجب دکّانهاي پردرآمد شده و هر دکّاني هزاران متولّي دارد که اسلام را عوض کردهاند. بلکه بقول علي رضي الله عنه اسلام را مانند پوستين وارونه پوشانيدهاند
Author: آیت الله العظمی سید ابوالفضل ابن الرضا برقعی قمی تهرانی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
نویسنده محترم درباره این کتاب می گوید: واز آن جایی که قرآن کریم به زبان عربی می باشد دانستن معنای آن برای فارسی زبانان دشوار است، لذا تصمیم گرفتم که برای آسان نمودن فهم ومعانی قرآن کریم برای خود وسایر خواهر وبرادران مسلمانم کلمات و واژه های قرآن را جمع آوری نمایم ،پس با استعانت از خدا توانستم با استفاده از کتابهای تفسیر وترجمه های معتبر قرآن بخصوص تفسیر وترجمه ی دکتر حسین تاجی گله داری و"فرهنگ (قاموس) قرآن کریم" تألیف دکتر حسین تاجی گله داری معنای واژه ها و کلمات را استخرج نموده وبرحسب ترتیب سوره های قرآن کریم آنها را بنویسم، وسعی نموده ام که تمام واژه ها را معنی کنم، همچنین کلمات را بدون حروف اضافه،ضمایر ،تأکید وغیره ذکرنمایم
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
اين كتاب زنگ خطرى است كه براى همه به صدا در آورده شده همانند كسى که وسط دريا در حال غرق شدن است و با صداى بلند فرياد كمك مىزند موج هاى بلند وحشتناك كشتى را احاطه كرده اند تا لحظاتى نه چندان دور كشتى به قهر درياها فروميرود دريايى كه ابتدا وانتهايى ندارد ولى از دور مناره هاى نجات در حال نمايان شدن است هنوز اميد باقى است و از ساحل زياد دور نشد ه ايم از اينجاست كه نويسنده با صداى بلند فرياد مىزند خود را و هر آن كس كه مىتوانيد نجات دهيد و سكان كشتى را با قدرت متوجه ساحل نماييد دشمنان اسلام و سنت در عصر ما با تظاهر به حمایت از قرآن و به اینکه قرآن برای ما کافی است و با ادعای تمسک به احادیث صحیح زبان اعتراض و طعنه به ابوهریره را گشودهاند و میکوشند تا مردم در مورد صداقت ابوهریره و صحت روایات او دچار تردید شوند. اما اینها اولین کسانی نیستند که به مخالفت و دشمنی با سنت و حدیث پیامبر صلى الله عليه وسلم برخاستهاند بلکه آنها در این راه از هواپرستان گذشته پیروی میکنند، ولی خداوند با وجود توطئه و مکر دشمنان دین همواره سنت و حدیث را پیروز و سربلند نموده است. آنچه دشمنان معاصر زمزمه میکنند با آنچه گذشتگان گفتهاند به هم نزدیک و دارای ریشة واحدی است اما یاوهگوییها هر دو گروه فرق واضحی دارد و آن اینکه هواپرستان گذشته و منحرفان و ملحدان آن زمان دارای علم و درایت و آگاهی بودهاند اما هواپرستان معاصر نماد جهالت و جسارت هستند و از سخنانشان به وضوح پیداست که آنها سخنان دیگران را به زبان میآورند و ادای آنها را درآورده و از آنها تقلید میکنند ولی تقلید را خوب انجام نمیدهند، و خود را از اهل حق برتر میدانند و به آنها توهین روا میدارند و برای رسیدن به این هدف روشهای متعددی را در پیش گرفتهاند که بارزترین این روشها عبارتند از:
Author: عبد الله بن عبد العزيز بن علي الناصر
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
این کتاب ردی است بر کتاب ثم اهتديت یا آنگاه هدایت شدم که نويسند آن محمد تيجاني سماوی می باشد وی که به دروغ ادعا می کند که سنی بوده و بعدا شیعه شده است در کتابهایی که به نام وی چاپ شده دروغ هایی را به هم بافته است که در این کتاب رد این دروغها را می خوانید
Author: خالد عسقلانی
Translators: اسدالله موسوی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
پناهگاه مسلمان [ حصن المسلم ] : اين كتاب مختصرى است كه قسمت أذكار آنرا از كتابم: «الذِّكْرُ وَالدُّعَاءُ وَالْعِلاَجُ بِالُّرقَى مِنَ الْكِتَابِ وَالُّسنَةِ» انتخاب نمودم تا استفاده از آن در سفرها، آسان باشد. بدين جهت، فقط به ذكر متن حديث، بسنده نموده ام و بجاى سند، به ذكر يك يا دو مصدر اكتفا كرده ام، لذا هركس كه خواهان شناخت صحابى حديث و يا اسناد آن است به اصل منابع حديث، مراجعه كند. و از الله ـ عز وجل ـ با توسّل به أسماء الحسنى و صفات العليائش خواهانم كه آنرا بعنوان عملى خالص به درگاه كريم خويش بپذيرد و در دنيا و آخرت برايم سودمند گرداند، و نيز براى كسى كه آنرا مى خواند، يا آنكه آنرا چاپ مى كند، يا سبب انتشار آن مى گردد، سودمند قرار دهد ؛ إنه سبحانه ولي ذلك والقادر عليه. وصَلَى اللهُ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ.
Author: سعيد بن علي بن وهف القحطاني
Reveiwers: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Translators: يونس يزدان
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
Source: http://www.islamhouse.com/p/647