English - Transliteration
Surah Al-Fajr ( The Dawn ) - Aya count 30
وَالْفَجْرِ 
( 1 ) 
Walfajr
وَلَيَالٍ عَشْرٍ 
( 2 ) 
Walayalin AAashr
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ 
( 3 ) 
WashshafAAi walwatr
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ 
( 4 ) 
Wallayli itha yasr
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ 
( 5 ) 
Hal fee thalika qasamun lithee hijr
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ 
( 6 ) 
Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAad
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ 
( 7 ) 
Irama thati alAAimad
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ 
( 8 ) 
Allatee lam yukhlaq mithluha fee albilad
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ 
( 9 ) 
Wathamooda allatheena jaboo assakhrabilwad
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ 
( 10 ) 
WafirAAawna thee al-awtad
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ 
( 11 ) 
Allatheena taghaw fee albilad
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ 
( 12 ) 
Faaktharoo feeha alfasad
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ 
( 13 ) 
Fasabba AAalayhim rabbuka sawtaAAathab
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ 
( 14 ) 
Inna rabbaka labilmirsad
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ 
( 15 ) 
Faamma al-insanu itha maibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbeeakraman
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ 
( 16 ) 
Waamma itha ma ibtalahufaqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanan
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ 
( 17 ) 
Kalla bal la tukrimoonaalyateem
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ 
( 18 ) 
Wala tahaddoona AAala taAAamialmiskeen
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا 
( 19 ) 
Wata/kuloona atturatha aklanlamma
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا 
( 20 ) 
Watuhibboona almala hubbanjamma
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا 
( 21 ) 
Kalla itha dukkati al-ardudakkan dakka
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا 
( 22 ) 
Wajaa rabbuka walmalaku saffansaffa
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ 
( 23 ) 
Wajee-a yawma-ithin bijahannamayawma-ithin yatathakkaru al-insanu waannalahu aththikra
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي 
( 24 ) 
Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ 
( 25 ) 
Fayawma-ithin la yuAAaththibuAAathabahu ahad
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ 
( 26 ) 
Wala yoothiqu wathaqahu ahad
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ 
( 27 ) 
Ya ayyatuha annafsualmutma-inna
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً 
( 28 ) 
IrjiAAee ila rabbiki radiyatanmardiyya
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي 
( 29 ) 
Fadkhulee fee AAibadee
وَادْخُلِي جَنَّتِي 
( 30 ) 
Wadkhulee jannatee