-
Reveiwers: Harun Yıldırım
Translators: Muhammed Şahin
Publisher: Rabva İslâmî Dâvet Bürosu - Riyad/S. Arabistan
Source: http://www.islamhouse.com/p/883
Author: Abdullah b. Abdulhamid el-Eseri
Reveiwers: Muhammed Şahin
Translators: M.Beşir Eryarsoy
Publisher: el-Kasim Yayınevi
Source: http://www.islamhouse.com/p/863
-
Author: Yusuf b. Muhammed el-Uveyyid
Translators: Muhammed Şahin
Source: http://www.islamhouse.com/p/938
Reveiwers: Muhammed Şahin
Publisher: Guraba Yayınevi
Source: http://www.islamhouse.com/p/781
Author: Abdurrahman b. Nasır es-Sa'di
Publisher: Guraba Yayınevi
Source: http://www.islamhouse.com/p/881
Bu risâle, ictihad ve taklid konusunda yazılan en değerli kitaplardan birisidir.Kitabın yazılmasının sebebi; yazarın -Allah ona rahmet etsin-, kitabın önsözünde dediği gibi şöyledir: "Bana, Uzakdoğu ülkelerinden Japonya'nın Tokyo ve Osaka şehirlerinde oturan müslümanlar tarafından bir mektup gönderildi. Mektubun özeti şöyleydi: "İslâm nedir? Mezhep ne demektir? İslâm dîniyle şereflenen birisinin dört mezhepten birisine veya başka bir mezhebe girmesi, yani Mâlikî, Hanefî, Şâfiî veya Hanbelî olması gerekir mi, gerekmez mi? Çünkü burada büyük bir ihtilaf ve vahim bir münakaşa başladı.Japon fikir adamlarından birkaç aydın, İslâm dînine girmek ve îmânla müşerref olmak istediklerini Tokyo'daki müslüman cemiyetine bildirdiler.Hindistanlı müslüman bir grup: "Kendilerinin, ümmetin kandili olan Ebu Hanife'nin mezhebini seçmeleri", Endonezyalı bir grup ise; "Şâfiî mezhebini seçmeleri gerektiğini" söylediler. Japonlar, onların bu sözlerini işittiklerinde bu tutumlarına şaşırıp hayret ettiler.Mezhep meselesi onların müslüman olmalarının yolunu tıkadı." İşte bu risâle, bu konuya bir cevap niteliğindedir.
Reveiwers: Muhammed Şahin
Publisher: http://www.islah.de web sitesi