La compréhension du Coran est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s'impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères. Cette traduction en français des sens du noble Coran que le site Islamhouse vous propose est celle du complexe du Roi Fahd à Médine réputé pour sa minutie et son sérieux. A vous désormais de lire ce fabuleux livre et méditez sur ses sens…
Publisher: Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Complexe du Roi Fahd pour l'impression du Noble Coran à Médine
Source: http://www.islamhouse.com/p/1534
Ce livre montre combien est important de suivre notre prophète, sur lui la paix, de peur que nos actions ne soient pas acceptées.
Author: Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz
Reveiwers: Yaaqub Leneen - Njykum Yahia
Translators: Mohammed Ibrahim Nuckcheddy
Publisher: Ministère des Affaires Islamiques, des legs, de la prédication et l'orientation
Source: http://www.islamhouse.com/p/2233
Invocations prophétiques diverses à lire, à mettre en pratique et à apprendre.
Author: Khalid Jeraisy
Translators: Othman Sadig
Source: http://www.islamhouse.com/p/2231
Ce livre montre combien est important de suivre notre prophète, sur lui la paix, de peur que nos actions ne soient pas acceptées.
Author: Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz
Reveiwers: Yaaqub Leneen - Njykum Yahia
Translators: Mohammed Ibrahim Nuckcheddy
Publisher: Ministère des Affaires Islamiques, des legs, de la prédication et l'orientation
Source: http://www.islamhouse.com/p/2233
Cet écrit démontre combien il est important de connaitre l'authenticité du hadith prophètique avant de le mettre en pratique.
Author: Mohammed Nasserdine al Albani
Publisher: Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)
Source: http://www.islamhouse.com/p/1507
ce livre est une initiative qui a pour but d’enseigner aux musulmans les moyens de trouver le bonheur conjugal dans leur ménage. Le titre de ce projet est tiré d’une des plus belles, plus poétiques et plus profondes métaphores du Qur’an. Allah dit: « Il vous est permis, durant les nuit du jeûne, d’avoir des rapports avec vos femmes. Elles sont un vêtement pour vous, et vous êtes un vêtement pour elles » [Baqarah ; 187]. Dans ce verset, chacun des époux est décrit comme un ‘vêtement’ pour l’autre. Le célèbre exégète Ibn Jarir al-Tabari (d.311) a dit que cette métaphore décrit de la meilleure façon les rapports intimes entre époux, puisque durant cet acte, chaque époux se sépare de son autre vêtement pour ensuite s’envelopper autour de son conjoint, remplaçant ainsi son vêtement. Al-Qurtubi (d. 671) a aussi commenté cette métaphore en disant que chaque époux préserve l’autre de passions externes qui pourraient nuire à un mariage, de la même façon que les habits préservent celui qui les portent des éléments externes. Un très beau livre, très instructif.
Author: Abu Ammar Yassir al-Qadhy
Translators: Plusieurs auteurs
Publisher: Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)